ที่ทำมาทั้งหมดนี่บรรลุวัตถุประสงค์ของบล็อกมั้ย?
คิดว่าบรรลุวัตถุประสงค์
80 เปอร์เซ็นค่ะ
ที่บอกว่าบรรลุคือ ในเรื่องเป้าหมายของคำศัพท์ที่วางไว้ 150
คำนั้น
คิดว่าผ่านฉลุยมากๆค่า 555 คำศัพท์เยอะมาก
โดยเฉพาะตอนที่อัพเรื่องข่าวนี่มาเป็นสิบเลย = = และก็คิดว่าส่วนใหญ่ก็จำได้ด้วยนะ 555
ที่บอกว่ายังไม่บรรลุอีก 20 เปอร์เซ็นคือ ส่วนที่บอกว่าจะนำคำศัพท์มาจากหนังสือนิยาย การ์ตูน นิตยสาร
บทความทางอินเทอร์เน็ต สิ่งของรอบตัว และคำศัพท์จากข่าว
จริงๆแล้วก็ยังไม่ได้เอามาครอบคลุมที่บอกไว้ค่ะ คือขาดหนังสือนิยาย และการ์ตูนค่ะเพราะว่าไม่รู้จะหาประเด็นอันไหนเขียนมาดี
ศัพท์มันเยอะไปหมด เดี๋ยวจะกลายเป็นอัพแบบคนละทิศคนละทางค่ะ ฮ่าๆ
แม้จะไม่ครอบคลุมที่บอกไว้แต่ก็ได้ความรู้เพิ่มเติมเยอะแยะนะเออ
ส่วนการนำไปใช้นั้นก็ได้นำไปใช้โดยการแต่งประโยคในครั้งต่างๆที่อัพบล็อกค่ะ
หรือเช่นเรื่องข่าวก็ได้นำไปอ่านข่าวจริงๆ
คือคำมันจะซ้ำๆกันอยู่ทำให้เราเข้าใจข่าวอื่นยิ่งขึ้นค่ะ ส่วนที่บอกว่าจะใช้ในวิชา作文นั้น ได้นำไปใช้ในการเขียนรายงานแล้วค่ะ
เย้ ! คือในส่วนของ task 研究lang8 ที่คนญี่ปุ่นแก้บอกมาว่าถ้าจะใช้เปรียบเทียบประเทศไทยกับญี่ปุ่น
ควรใช้เป็น では ดีกว่า はเฉยๆ ก็ได้นำไปใช้เขียนในรายงานวิชา作文
เรื่องการท้องก่อนแต่งของวัยรุ่นไทยและญี่ปุ่นด้วยค่ะ
การประเมินตัวเอง
คิดว่าตัวเองพัฒนาจากเดิม
70 เปอร์เซนต์ค่ะ
คือ ได้พัฒนาในด้านคำศัพท์漢語ซึ่งตรงตามแผนที่วางไว้และการฝึกแต่งประโยค
โดยเฉพาะคำศัพท์จากข่าวที่ได้เสนอไปนี่ก็ได้นำไปใช้เวลาอ่านข่าวหรือบทความอื่นๆจริงๆค่ะ
คือคำศัพท์จะค่อนข้างเป็นทางการหน่อย ซึ่งส่วนใหญ่บทความที่อ่านก็ค่อนข้างเป็นทางการอยู่แล้ว
ก็คิดว่าได้ประโยชน์มากๆ แล้วก็ยังได้จำไปใช้เวลาเขียนรายงานด้วยค่ะ ได้พัฒนาเรื่องการฝึกการรับผิดชอบ ฝึกวินัยในตัวเอง
คือวางเป้าหมาย แล้วก็พยายามทำตามเป้าหมายนั้น แล้วก็ถึงแม้จะไม่ได้บอกว่าจะอัพสัปดาห์ละกี่ครั้งไว้ในเป้าหมาย
แต่จริงๆแล้วก็พยายามอัพให้ได้ทุกสัปดาห์มาโดยตลอด เว้นแต่ช่วงหลังๆมานี่ไม่ค่อยได้อัพเพราะเป็นช่วงสอบค่ะ
แหะๆ
อีก 30 เปอร์เซ็นต์ที่หักไป คือ
คิดว่ายังไม่ค่อยได้นำไปใช้มากเท่าที่ควรค่ะในส่วนที่เป็นคำศัพท์ แต่ในส่วนที่เป็น
task นี่ได้ใช้มากๆเลยค่ะ
โดยเฉพาะ task ที่ให้เล่าเรื่อง
ในเรื่องคำช่วย そして นี่แบบเหมือนเห็นแสงแห่งสวรรค์เลยค่ะ
คือใช้ผิดมาตลอดแล้วก็ไม่มีใครมาแก้ให้ด้วย
นี่ถ้าอาจารย์ไม่มาสอนวิธีการใช้นี่คงจะใช้ผิดกันไปเรื่อยๆแน่ๆ แล้วก็เรื่อง なんか ด้วยค่ะ ก็เพิ่งรู้จากอาจารย์นี่แหล่ะค่ะว่าที่ถูกต้องมันต้องใช้แบบว่าผู้พูดลังเลอะไรแบบนี้ไม่ใช่ใช้ฟุ่มเฟือยได้
555 และก็อื่นๆอีกมากมาย
รวมถึงเรื่องการเขียนอีเมลด้วย สำนวนต่างๆที่ควรเขียนและไม่ควรเขียน
มีประโยชน์มากๆจริงๆค่ะ ขอขอบพระคุณอาจารย์มา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ
m(_ _)m
สุดท้ายนี้ก็อยากขอบคุณอาจารย์กนกวรรณอีกรอบค่ะที่ให้ความรู้ดีๆและน่าสนใจ มาโดยตลอด
รู้สึกคิดไม่ผิดจริงๆค่ะที่ลงเรียนวิชานี้
เพราะได้เรียนรู้สิ่งต่างๆมากมายจากวิชานี้ ไม่ว่าจะเป็นคำศัพท์ สำนวนต่างๆ ได้เรียนรู้เกี่ยวกับทฤษฎีพัฒนาการทางภาษาที่หนึ่งและสอง และอื่นๆอีกมากมายในชีท ได้ฝึกทำ task จริงๆหลายๆครั้งจนคุ้นชิน และยังได้รู้จักเว็บไซต์ดีๆมากมาย โดยเฉพาะlang-8 ซึ่งเป็นประโยชน์มากๆ และก็ยังได้อัพบล็อกเป็นของตัวเอง
ซึ่งโดยส่วนตัวเป็นคนไม่มีบล็อกเลย 555 ทำให้ได้รู้ว่าการอัพบล็อกนี่มันก็ดีเหมือนกันเนาะ
เป็นการจดบันทึกสิ่งที่เราเรียนรู้ไป และยังกลับมาดูซ้ำๆได้ และยังเป็นการแบ่งปันความรู้ต่างๆให้เพื่อนๆที่สนใจมาอ่านด้วย
เป็นเหมือนบ้านหลังเล็กๆแสนอบอุ่น อิอิ ดีจังเลยค่ะ ไม่ว่าจะได้เกรดวิชานี้เป็นอย่างไรแต่รู้สึกว่าการเรียนวิชานี้เป็นการเรียนที่ได้อะไรเยอะมากจริงๆค่ะ
อาจารย์สอนสนุกด้วยค่ะ ไม่อยากจากไปเลยจริงๆ TT ยังไงก็จะพยายามนำความรู้ที่ได้จากการเรียนวิชานี้ไปใช้ในอนาคตให้ได้มากที่สุดค่ะ
กราบลาเพียงเท่านี้นะคะ สวัสดีค่ะ ^^